SONY Cybershot DSCRX10 IV - Kamera

Cybershot DSCRX10 IV - Kamera SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cybershot DSCRX10 IV SONY als PDF.

📄 579 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice SONY Cybershot DSCRX10 IV - page 196
SKIP

Häufig gestellte Fragen - Cybershot DSCRX10 IV SONY

Benutzerfragen zu Cybershot DSCRX10 IV SONY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cybershot DSCRX10 IV - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cybershot DSCRX10 IV von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG Cybershot DSCRX10 IV SONY

Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE

Microphone jack: 35mm Stereo mini jack

Headphones jack: 35 ~mm Stereo mini jack

Mehr über die Kamera erfolnen („Hilfe“)

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Mehr über die Kamera erfolnen („Hilfe“) - 1

,Hilfe"ist eine Online-Anleitung.Schlagen Sie darin nach, um detailierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten.

① Rufen Sie die Sony Support-Section auf.

http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

② Wahlen Sie Ihr Land oder ihre Region aus.
③ Suchen Sie die Modellbezeichnung ihrer Kamera innerhalb der Kundendienst-Website.

  • Überprüfen Sie die Modellbezeichnung auf der Unterseite ihrer Kamera.

Anzeigen des Führers

These Kamera ist mit einer eingebauten Bedienungsanleitung ausgestellt.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Anzeigen des Führers - 1

Kameraführer

Die Kamera zeigt Erläuterungen für Menüposten und die Einstellwerte an.

① Drücken Sie die Taste MENU oder die Taste Fn (Funktion).
② Wahlen Sie den gewünschten Posten aus, und drücken Sie dann die Taste (Löschen).

WARNING

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
-BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
GEFAHR
UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER ELEKTRISCHEN
SCHLAGEN ZU VERRINGERN, SOLLTHEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGEN

DE

ACHTUNG

Akku

Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es besteht Feuergefahr oder die Gefahr von Verätzungen. Beachten Sieitte die folgenden Hinweise.

Zerlegen Sie den Akku nicht.
- Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlagen usw. aus, quetschen Sieihn nicht, halten Sieihn nicht fallen und achten Sie daraufuf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten.
- Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern. Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommt.
- Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60^ aus, wie sie z. B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können.
Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
- Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.
- Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originaladegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion.
- Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
- Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der von Sony empfohlen wird.
- Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert.

Netzgerät

Benutzen Sie eine nahe gelegene Netzsteckdose bei Verwendung des Netzgerätes. Trennen Sie das Netzgerät unverzüglich von der Netzsteckdose, falls eine Funktionstörung während der Benutzung des Apparats auftritt.

Für Kunden in Europa

Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten

Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland

CE

Hiermit erklart Sony Corporation, dass sich das Gerät Digitale Fotokamera (WW808143) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlagigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/

I Hinweis

Wenne eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Storeinflüsse abbricht (fehlschlågt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB-Kabel, und schreiben Sie es wieder an.

Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Vorschriften für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3m sind.

Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frenzen konnen Bild und Ton, danses Gerätes beeinflussen.

Entsorgung von bebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Entsorgung von bebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) - 1

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen thesese Produkte schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringgen. Weitere Informationen zum Recycling these

Produks erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) - 1

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist daraufhin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestruchenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthalt.

Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schätzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie bestehtig, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.

Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.

Für alle anderen Batterien entnahmen Sie die Batterieitte entsprechend dem Kapitel uber die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle fur das Recycling von Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling这些东西 oder der Batterie erhalten Sie von ihrer Gemeinde, den communitalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Für Kunden in Deutschland

Entsorgungshinweis:itte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.

Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei Funktioniert".

Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

Überprüfen der mitgelieferten Teile

Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an.

Kamera (1)
- Akku NP-FW50 (1)
- Micro-USB-Kabel (1)
- Netzgerät AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
- Netzkabel (in USA und Kanada nicht mitgeliefert) (1)
Schulterriemen (1)
- Objektivkappe (1)
- Gegenlichtblende (1)
Schuhkappe (1) (an Kamera angebracht)
- Okularmuschel (1) (an Kamera angebracht)
- Gebrauchsanleitung (vorliegenden Handbuch) (1)

Identifizierung der Teile

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Identifizierung der Teile - 1

11Moduswahlknopf

AUTO (Modus Automatik)/

P (Programmautomatik)/

A (Blendenprioritat)/

S (Zeitpriorität)/Manuelle

Belichtung)/1/2 (Speicherabruf)/

(Film)/Schwenk-

Panorama)/Sxenewahl)

12 Ose fur Schulterriemen
13Fokussiermodusknopf
14 Blendenring

DE

1 Schalter ON/OFF (Ein/Aus)
2Auslöser
3Fur Aufnahme: W/T-Hebel (Zoom)

Für Wiedergabe: Hebel

(Index)/

Wiedergabezoomhebel

4Selbstausloserlampe/AF-Hilfslicht
5 Blendenindex
6Objektiv
7Einstellung

  • Im Autofokusmodus konnen Sie mit dem Einstellung zoomen. Im Modus für manuelle Fokussierung oder direkte manuelle Fokussierung konnen Sie den Fokus mit dem Einstellung einstellen.

8 Belichtungskorrekturknopf
9 Blitz
10Multi-Interface-Schuh*

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Identifizierung der Teile - 2

1 Taste

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Identifizierung der Teile - 3

(Anzeigefeldbeleuchtung)

2 Mikrofon
3Sucher
4 Dioptrien-Einstellrad
5 Taste MOVIE (Film)
6Taste (Blitz ausklappen)
7Anzeigefeld
8Taste C (Anpassen)
9 Ose für Schulterriemen
10 Speicherkartenschlitz
11 Speicherkartenklappe
12Zugriffslampe

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Identifizierung der Teile - 4

A Taste MENU

B Laufsprecher

C Buchse (Mikrofon)

  • Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen wird, schaltet die Kamera vom internen Mikrofon auf das externe Mikrofon um. Handelt es sich bei dem externen Mikrofon um einen Typ mit Phantomspeisung, übernimmt die Kamera die Stromversorgung.

D Buchse (Kopfhörer)

E Multi-Anschluss

  • Untersutzt Micro-USB-kompatible Geräte.

F HDMI-Mikrobuchse

G Ladekontrollleuche

H Lichtsensor

I LCD-Monitor

J Einstellrad

K Drehregler

L Für Aufnahme: Taste AEL (AE-Speicher)
Für Wiedergabe:

Taste

(Wiedergabezoom)

M Für Aufnahme: Taste Fn (Funktion)
Für Wiedergabe: Taste An Smartph. send.)

N Taste (Löschen/Kameraführer)

OTaste (Wiedergabe)

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Identifizierung der Teile - 5

A Blendenklickschalter

  • Stellen Sie den Blendenklickschalter bei Filmaufnahme auf OFF. Wenn Sie den Blendenwert ändern, während Sie bei Stellung ON des Blendenklickschalters einen Film aufnehmen, wird das Gerausch des Blendenrings aufgenommen.

B Wi-Fi-Sensor (eingebaut)

C (Nezeichen)

  • Berühren Sie das Zeichen, um die Kamera mit einem Smartphone zu verbinden, das mit der NFC-Funktion ausgestellt ist.
    NFC (Near Field Communication) ist ein internationaler Standard der drahtlosen Datenübertragung über kurze Strecken.

D Akku-Auswurfhebel

E Akkueinschubfach

Anschlussplattendeckel
Verwenden Sie diese bei
Verwendung des Netzteils AC-PW20 (getrennt erhältlich). Setzen Sie die Anschlussplatte in das Akkufach ein, und führen Sie dann das Kabel durch den Anschlussplattendeckel, wie unter abgebildet.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Identifizierung der Teile - 6

  • Achten Sie darauf, dass das Kabel beim Schlieben des Deckels nicht eingeklemmt wird.

7 Akkuklappe

8 Stativgewinde

  • Verwenden Sie ein Stativ, dessen Schraube kürzer als 5.5mm ist. Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden.

  • Um Naheres zu kompatiblem Zubehör für den Multi-Interface-Schuh zu erfahren, besuchen Sie die Sony-Website, oder konsultieren Sie ihren Sony-Handler oder eine lokale autorisierte Sony-Kundendienstelle. Sie können auch Zubehör verwenden, das mit dem Zubehörschuh kompatibel ist. Einwandfrei Betrieb mit Zubehör anderer Hersteller kann nicht garantiert werden.

1 Öffnen Sie die Abdeckung.
2 Setzen Sie den Akku ein.

  • Während Sie den Akku-Auswurfhebel drücken, führen Sie den Akku ein, wie abgebildet. Vergewissern Sie sich, dass der Akku-Auswurfhebel nach dem Einschub einrastet.
  • Schlieben der Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku kann die Kamera beschädigen.

Laden des Akkus

Für Kunden in den USA und Kanada

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Für Kunden in den USA und Kanada - 1
Für Kunden in Ländern/Regionen außer den USA und Kanada

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Für Kunden in den USA und Kanada - 2

Ladekontrollleuchte

Erleuchtet: Laden

Aus: Ladevorgang beendet

Blinken:

Ladefehler oder

Ladevorgang

vorübergehend

unterbrochen, weil die

Kamera sich nicht

innerhalb des geeigneten

Temperaturbereichs

befindet

1 Verbinden Sie Kamera und Netzgerät (mitgeliefert) mit dem Micro-USB-Kabel (mitgeliefert).
2 Schlieben Sie das Netzgerät an eine Netzsteckdose an.

Die Ladekontrollleuche leuchtet orange, und der Ladevorgang beginnt.

  • Schalten Sie die Kamera aus, während Sie den Akku laden.
  • Der Akku kann bereits aufgeladen werden, selbst wenn er noch nicht ganz entladen ist.
  • Wenn die Ladekontrollleuche blinkt und der Ladevorgang nicht beendet ist, behmen Sie den Akku Heraus, und setzen Sieihn wieder ein.

Hinweise

  • Falls die Ladekontrollleuche an der Kamera blinkt, wenn das Netzteil an die Netzsteckdose angeschlossen ist, bedeutet dies, dass der Ladevorgang vorübergehend unterbrochen wird, weil die Temperatur außerhalb des empfohlenen Bereichs liegt. Sobald die Temperatur wieder den Sollbereich erreicht, wird der Ladevorgang fortgesetzt. Wir empfehlen, den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10^ und 30^ zu laden.
  • Der Akku wird u. U. nicht effektiv geladen, falls der Kontakteil des Akkus verschmutzt ist. Wischen Sie in thisem Fall etwaigen Staub mit einem weichen Tuch oder Wattestächen sacht ab, um den Kontakteil des Akkus zu reinigen.
  • Schlieben Sie das Netzgerät (mitgeliefert) an die{nachste Netzsteckdose an. Sollten während der Benutzung des Netzgerätes irgendwelche Funktionstörungen auftreten,ziehen Sie sofort den Stecker von der Netzsteckdose ab,um die Stromquelle abzutrennen.
  • Wenn der Ladevorgang beendet ist, trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose.
  • Verwenden Sie nur Original-Akkus der Marke Sony, das Micro-USB-Kabel (mitgeliefert) und das Netzgerät (mitgeliefert).
  • Während Aufnahme/Wiedergabe erfolgt keine Stromversorgung, wenn die Kamera über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. Um die Kamera während Aufnahme/Wiedergabe mit Strom zu versorgen, verwenden Sie das Netzteil AC-PW20 (getrennt erhältlich).

Ladezeit (Vollständige Ladung)

Die Ladezeit beträgt ungebähr 310 Minuten mit dem Netzteil (mitgeliefert).

Hinweise

  • Die obige Ladezeit gilt für das Laden eines völlig erschöpften Akkus bei einer Temperatur von 25^ . Je nach den Benutzungsbedingungen und anderen Umständen kann der Ladevorgang länger dauern.

Laden durch Anschluss an einen Computer

Der Akku kann geladen werden, indem die Kamera über ein Micro-USB-Kabel an einen Computer angeschlossen wird.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Laden durch Anschluss an einen Computer - 1

DE

Hinweise

  • Beachten Sie die folgenden Punkte, wenn Sie den Akku über einen Computer laden:

  • Wird die Kamera an einen Laptop-Computer angeschlossen, der nicht mit einer Netzstromquelle verbunden ist, verringgert sich der Akkupegel des Laptops. Laden Sie nicht über eine längerere Zeitspanne hinweg.

  • Unterlassen Sie Ein-/Ausschalten, Neustart oder Wecken des Computers zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Schlafmodus hereaus, wenn eine USB-Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist. Dies könnte eine Funktionstörung der Kamera verursachen. Bevor Sie den Computer ein-/ausschalten, neu starten oder aus dem Schlafmodus wecken, trennen Sie Kamera und Computer.
  • Einwandfrei Ladebetrieb mit einem speziell gebauten oder modifizierten Computer kann nicht garantiert werden.

Akku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme und Wiedergabe

Akku-NutzungsdauerAnzahl von Bildern
Aufnahme (Standbilder)LCD-Monitor Ca.210 Min. Ca. 420 Bilder
Sucher Ca.70 Min. Ca. 340 Bilder
Typische FilmaufnahmeLCD-Monitor Ca.70 Min. —
Sucher Ca.70 Min. —
Kontinuierliche FilmaufnahmeLCD-Monitor Ca.145 Min. —
Sucher Ca.145 Min. —
Wiedergabe (Standbilder) Ca. 315Min. Ca. 6300 Bilder

Hinweise

  • Die obige Bilderzahl gilt für den voll aufgeladenen Akku. Die Bilderzahl kann je nach den Benutzungsbedingungen abnehmen.
    Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen:

  • Verwendung eines Sony „Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (getrennt erhältlich)

  • Der Akku wird bei einer Umgebungstemperatur von 25^ benutzt.
  • [Anzeigequalität] ist auf [Standard] eingestellt

Die Zahl für „Aufnahme (Standbilder)“ basiert auf dem CIPA-Standard und gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
- DISP ist auf [AlleInfosanz.]eingestellt.
— Eine Aufnahme alle 30 Sekunden.
- Der Zoom wird abwechselnd zwischen den Stellungen W und T umgeschaltet.
- Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst.
- Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein- und ausgeschaltet.

  • Die Minutenzahlen für Filmaufnahme basieren auf dem CIPA-Standard und gelten für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen:

  • [Aufnahmeeinstlg]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)

  • Typische Filmaufnahme: Akku-Nutzungsdauer basierend auf wiederholtem Starten/Stoppen der Aufnahme, Zoomen, Ein-/Ausschalten usw.
  • Kontinuierliche Filmaufnahme: Akku-Nutzungsdauer basierend auf ununterbrochener Aufnahme bis zum Erreichen der Obergrenze (29 Minuten), und dann durch erneutes Drücken der Taste MOVIE fortgesetzter Aufnahme. Andere Funktionen, wie z. B. Zoomen, werden nicht ausgeführct.

Einsetzen einer Speicherkarte (getrennt erhältlich)

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Einsetzen einer Speicherkarte (getrennt erhältlich) - 1

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Einsetzen einer Speicherkarte (getrennt erhältlich) - 2

Auf korrekte Ausrichtung der abgeschnitten Ecke achten.

DE

1 Öffnen Sie die Abdeckung.
2 Setzen Sie die Speicherkarte (getrennt erhältlich) ein.

  • Richten Sie die eingekerbte Ecke gemäß der Abbildung aus, und führen Sie die Speicherkarte ein, bis sie einrastet.

3 SchlieBen Sie die Abdeckung.

Verwendbare Speicherkarten

Speicherkarte Für Standbild derFürmente
AMemory Stick XC-HG Duo
Memory Stick PRO Duo (nur Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
BMemory Stick Micro (M2) (nur Mark2)
CSD-Speicherkarte (Klasse 4 oder✓✓ Schneller)
SDHC-Speicherkarte (Klasse 4 oder✓✓ Schneller)
SDXC-Speicherkarte (Klasse 4 oder✓✓ Schneller)
DmicroSD-Speicherkarte (Klasse 4 oder✓✓ Schneller)
microSDHC-Speicherkarte (Klasse 4 oder✓✓ Schneller)
microSDXC-Speicherkarte (Klasse 4 oder✓✓ Schneller)
  • In dieser Anleitung werden die Produkte in der Tabelle kollektiv wie folgt bezeichnet:

A: „Memory Stick PRO Duo“
B: „Memory Stick Micro“
C: SD-Karte
D: microSD-Speicherkarte

Hinweise

  • Wenn Sie „Memory Stick Micro“ oder microSD-Speicherkarten mit dieser Kamera benutzen, achten Sie daraufuf, den korrekten Adapter zu verwenden.

So entnahmen Sie die Speicherkarte/den Akku

Speicherkarte: Drücken Sie die Speicherkarte einzelmal hinein, um sie zu entnahmen.

Akku: Verschieben Sie den Akku-Auwurfhebel. Lassen Sie den Akku nicht fallen.

Hinweise

  • Nehmen Sie Speicherkarte/Akku niemals hereaus, wenn die Zugriffslampe (Seite 7) leuchtet. Dadurch konnen die Daten in der Speicherkarte beschädigt werden.

Einstellen der Uhr

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Einstellen der Uhr - 1

DE

1 Stellen Sie den Schalter ON/OFF (Ein/Aus) auf ON.

Die Datum- und Uhrzeiteinstellung wird angezeigt, wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten.

  • Es kann eine Weile dauern, bis sich die Kamera einschaltet und betriebsbereit ist.

2 Prufen Sie, ob [Eingabe] auf dem Bildschirm ausgewähl ist, und drücken Sie dann ● am Einstellrad.
3 Wahlen Sie die gewünschte geographische Position gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus, und drücken Sie dann ●.
4 Stellen Sie [Sommerzeit], [Datum/Zeit] und [Datumsformat] ein, und drücken Sie dann auf .

  • Wenn Sie [Datum/Zeit] einstellen, ist Mitternacht 12:00 AM, und Mittag ist 12:00 PM.

5 Prufen Sie, ob [Eingabe] ausgewähl ist, und drücken Sie dann ●.

Aufnahme von Standbildern/Filmen

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Aufnahme von Standbildern/Filmen - 1

Aufnehmen von Standbildern

1 Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren.

Wenn das Bild scharf ist, ertont ein Piepton, und die Anzeige oder leuchtet auf.

2 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder, um zu fotografieren.

Aufnehmen von Filmen

1 Drücken Sie die Taste MOVIE (Film), um die Aufnahme zu starten.

  • Benutzen Sie den W/T-Hebel (Zoom), um den Zoomfaktor zu ändern.

2 Drücken Sie die Taste MOVIE erneut, um die Aufnahme zu stoppen.

Hinweise

  • Ziehen Sie den Blitz nicht von Hand hoch. Dies kann zu einer Funktionstörung führen.
  • Wenn Sie während einer Filmaufnahme die Zoomfunktion benutzen, wird das Betriebsgeräusch der Kamera aufgenommen. Das Betriebsgeräusch der Taste MOVIE wird möglicherweise bereits am Ende der Filmaufnahme aufgenommen.

  • Kontinuierliche Filmaufnahme ist jeweils für ungebähr 29 Minuten mit den Standardeinstellungen der Kamera bei einer Umgebungstemperatur von etwa 25^ möglich. Wenn die Filmaufnahme endet, können Sie die Aufnahme durch erneutes Drücken der Taste MOVIE fortsetzen. Je nach der Umgebungstemperatur wird die Aufnahme u. U. gestoppt, um die Kamera zu schützen.

Anzeigen von Bildern

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Anzeigen von Bildern - 1

DE

1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe).

Auswahlen des nachsten/vorherigen Bilds

Wahlen Sie ein Bild aus, indem Sie (weiter)/ (zurück) am Einstellrad drücken oder das Einstellrad drehen. Drücken Sie in der Mitte des Einstellrads, um这部电影 wiederzugeben.

Löschen eines Bilds

① Drücken Sie die Taste (Löschen).
② Wahlen Sie [Löschen] mit am Einstellrad aus, und drucken Sie dann

Rückkehr zur Bildaufnahme

Drucken Sie den Auslöser halb nieder.

Einführung zusätzlicher Funktionen

Andere Funktionen können mit dem Einstellrad, der Taste MENU usw. ausgeführrt werden.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Einführung zusätzlicher Funktionen - 1

Einstellrad

DISP (Inhalt anzeigen): Gestattet eine Änderung der Monitoranzeige.

(Augen-AF): Die Kamera fokussiert auf die Augen einer Person, während Sie die Taste drücken. Fotografieren Sie, indem Sie den Ausloser drücken, während gedrückt wird.

Taste Fn (Funktion)

Gestattet Ihnen, 12 Funktionen zu registrieren, die Sie während der Aufnahme abrufen konnen.

① Drücken Sie die Taste Fn ( Funktion).
② Wahlen Sie die gewünschte Funktion aus, indem Sie / / / am Einstellrad drücken.
③ Wahlen Sie den Einstellwert durch Drehen des Einstellrads aus.

Drehregler

Durch einfaches Drehen des Drehreglers konnen Sie die geeignete Einstellung für jeder Aufnahmemodus(sofortändern.

Menüposten

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Menüposten - 1

(Kamera- einstlg.)

Bildgroße Camit wahlen Sie die Grübe der Standbilder aus.
Seitenverhält.Damit wahren Sie das Bildseitenverhältnis für Standbilder aus.
QualitätDamit stellen Sie die Bildqualität für Standbilder ein.
Panorama: GroßeDamit wahren Sie die Grübe von Panoramaibildern aus.
Panorama: Ausricht.Damit legen Sie die Aufnahmerichtigung für Panoramaibildern fest.
Dateifformat Camit wahren Sie das Filmdateifformat aus.
AufnahmeeinstlgDamit wahren Sie die Grübe des aufgezeichneten Filmbilds.
BildfolgemodusDamit legen Sie den Bildfolgemodus, z. B. für Serienaufnahme, fest.
Blitzmodus Ermöglicht Blitzeinstellungen.
Blitzkompens. Camit stellen Sie die Blitzstärke ein.
Rot-Augen-ReduzDamit reduzieren Sie den Rote-Augen-Effekt bei Blitzaufnahmen.
Fokusfeld Camit wahren Sie den Fokussierbereich.
AF-HilfslichtDamit aktivieren Sie das AF-Hilfslicht, das dunkle Szenen erhellt, um die Fokussierung zu erleichtern.
ISO Camit stellen Sie die Lichtempfindlichkeit ein.
ND-FilterDamit aktivieren Sie die Funktion zur Verringerung der Lichtmenge. Sie können eine längerere Verschlusszeit einstehen, den Blendenwert verringn usw.
MessmodusDamit konnen Sie den Messmodus wahren, der festlegt, welcher Teil des Motifs gemessen wird, um die Belichtung zu ermitteln.
Weißabgleich Camit stellen Sie die Farbstöne eines Bilds ein.
DRO/Auto HDRHelligkeit und Kontrast werden automatisch kompensiert.

DE

Kreativmodus Permit wählten Sie die gewünschte Bildverarbeitung.
BildeffektDamit wählten Sie den gewünschten Effektfilter, um einen imposanteren und kunstvolleren Ausdruck zu erhalten.
FokusvermögenDamit vergroßern Sie das Bild vor der Aufnahme, so dass Sie den Fokus genau überprüfen können.
Langzeit-RMDamit legen Sie die Rauschminderung für Aufnahmen mit einer Verschlusszeit von 1/3 Sekunde oder länger fest.
Hohe ISO-RMDamit legen Sie die Rauschunterrückungsverarbeitung für Hochempfindlichkeitsaufnahme fest.
AF-VertriegelingDamit aktivieren Sie die Funktion zur Motivverfolgung und Fokusnachführung.
Lächel-/Ges.-Erk.Damit wählten Sie, ob Gesichter automatisch erkannt und verschiedene Einstellungen automatisch durchgeführt werden. Damit bestimmen Sie, ob die Kamera automatisch den Verschluss auslöst, wenn sie ein Lächeln erKENnt.
Soft Skin-EffektDamit stellen Sie den Soft Skin-Effekt und die Effektstufe ein.
Auto. Objektrahm.These Funktion analyiert die Szene beim Erfassen von Gesichtern, Nahaufnahmen oder Motiven, die mit AF-Vertriegelung verfolgt werden, und beschneidet und speichert automatisch eine weitere Kopie des Bilds mit einer eindrucksvollerten Komposition.
Modus AutomatikZum Aufnehmer steht entweder Intelligente Automatik oder Überlegene Automatik zur Auswahl.
SzenenwahlDamit wählten Sie vorprogrammierte Einstellungen zur Anpassung an verschiedene Szenenbedingungen aus.
FilmDamit wählten Sie den für Ihr Motiv oder den gewünschten Effekt geeigneten Belichtungsmodus.
SteadyShotDamit aktivieren Sie SteadyShot zum Aufnehmen von Standbildern. Diese Funktion reduziert Verwacklungsunsächfe beim Aufnehmen mit handgehaltener Kamera.
SteadyShot Damit achtivieren Sie SteadyShot für Filmaufnahmen.
FarbraumDamit ändern Sie den Bereich der reproduzierbaren Farben.
Auto. Lang.belich.Damit aktivieren Sie die Funktion, welche die Verschlusszeit automatisch der Umgebungshelligkeit anpasst.
AudioaufnahmeDamit bestimmen Sie, ob Ton während einer Filmaufnahme aufgezeichnet wird.
TonaufnahmepegelThese Funktion passt den Tonaufnahmepegel während der Filmaufnahme an.
Tonausgabe-TimingThese Funktion legt den Zeitpunkt der Tonausgabe während der Filmaufnahme fest.
Windgeräuschreuz.Reduziert das Windgeräusch während der Filmaufnahme.
SpeicherDient zum Registrieren der gewünschten Modi oder Kamera-Einstellungen.

DE

SONY Cybershot DSCRX10 IV - (Kamera- einstlg.) - 1

(Benutzer- einstlg.)

ZebraThese Funktion zeigt Streifen für die Helligkeitseinstellung an.
MF-UnterstützungZeigt ein vergroßertes Bild für manuelle Fokussierung an.
FokusvermößzeitDamit bestimmen Sie die Zeitdauer, während der das Bild in vergroßerter Form angezeigt wird.
GitterlinieDamit aktivieren Sie eine Gitternetzanzeige, um Ausrichtung auf einen strukturellen Umriss zu ermögenlichen.
TonpegelanzeigeDamit bestimmen Sie, ob der Audiopegel auf dem Monitor angezeigt wird oder nicht.
BildkontrolleDamit aktivieren Sie die Bildkontrolle zur Anzeige des aufgenommenen Bilds nach der Aufnahme.
Taste DISPDamit legen Sie die Monitoranzeigemedi fest, die durch Drücken von DISP am Einstellrad gewählt werden können.
Kantenanheb.stufeHebt bei manueller Fokussierung den Umriss von scharfgestelltten Bereichen mit einer bestimmten Farbe hervor.
Kantenanheb.farbeDamit legen Sie die für die Kantenanhebung verwendete Farbe fest.
Belich.einst.-Anleit.Damit aktivieren Sie die Anleitung, die angezeigt wird, wenn Sie Belichtungseinstellungen auf dem Aufnahmebildschirm ändern.
Anzeige Live-ViewDamit bestimmen Sie, ob Einstellungen, wie z. B. die Belichtungskorrektur, auf der Monitoranzeige reflektiert werden oder nicht.
Vor-AFDamit bestimmen Sie, ob Autofokus durchgeführt wird oder nicht, bevor der Auslöser halb gedrückt wird.
Zoom-EinstellungDamit bestimmen Sie, ob Klarbild-Zoom und Digitalzoom beim Zoomen verwendet werden oder nicht.
FINDER/MONITORDamit legen Sie die Methode zum Umschalten zwischen Sucher und Monitor fest.
AEL mit AuslöserDamit bestimmen Sie, ob AEL beim halben Drücken des Auslösers durchgeführt wird oder nicht.
Bel.korr einst.Damit legen Sie fest, ob der Belichtungskorrekturwert für die Blitzkorrektur übernommen wird.
ReihenfolgeDamit bestimmen Sie die Aufnahmereihenfolge bei Belichtungsreihen- und Weißabgleichreiherenaufnahme.
Gesichtsr特点是Damit registrierten oder wechseln Sie die Person, die bei der Fokussierung Priorität erhalten soll.
Datum schreibenDamit konnen Sie festlegen, ob das Aufnahmeddatum auf dem Standbild aufgezeichnet wird oder nicht.
Funkt.menü-Einstlg.Damit konnen Sie die Funktionen anpassen, die beim Drucken der Taste Fn (Funktion) angezeigt werden.
Key-Benutzereinstlg.Damit konnen Sie Tasten und Drehknöpfen gewünschte Funktionen zuweisen.
Zoomfunkt. am RingDamit legen Sie die Zoomfunktion des Einstellrings fest. Wenn Sie [Stufe] wahren, können Sie eine Zoomposition zu einer festen Stufe der Brennweite verschiben.
MOVIE-TasteDamit wird festgelegt, ob die Taste MOVIE immer aktiviert wird.
Regler-/RadsperreDamit wird festgelegt, ob der Drehregler und das Einstellrad beim Aufnahmevorübergehend mit der Taste Fn deaktiviert werden. Sie können den Drehregler und das Einstellrad deaktivieren/aktivieren, indem Sie die Tastes gebrachte halten.

DE

SONY Cybershot DSCRX10 IV - (Benutzer- einstlg.) - 1

(Drahtlos)

An Smartph. send.Damit übertragen Sie Bilder zur Anzeige auf einem Smartphone.
An Comp. sendenDamit konnen Sie Bilder sichern, indem Sie diese zu einem Computer übertragen, der mit einem Netzwerk verbunden ist.
Auf TV wiedergebenSie konnen Bilder auf einem netzwerktauglichen Fernsehgerät betrachten.
Strg mit SmartphoneSie konnen Standbildner aufnahmen, indem Sie die Kamera über ein Smartphone fernsteuern.
Flugzeug-ModusDamit konnen Sie die drahtlose Kommunikation deses Gerätes deaktivieren.
WPS-TastendruckDurch Drücken der WPS-Taste konnen Sie den Zugangspunkt bequem in der Kamera registrieren.
Zugriffspkt.-Einstlg. Sie konnen ihren Zugangspunkt manuell registrieren.
Gerätename bearer.Sie konnen den Gerätenamen unter Wi-Fi Direct usw.ändern.
MAC-Adresse anz. Zeigt die MAC-Adresse der Kamera an.
SSID/PW zus.SetztSSID und Passwort einer Smartphone-Verbindung zus.
Netzw.einst. zus.Alle Netzwerkeinstellungen werden zusückgesetzt.
Löschen Damit löschenSie ein Bild.
AnsichtsmodusDamit bestimmten Sie die Art, wie Bilder für Wiedergabe gruppiert werden.
BildindexDamit konnen Sie mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen.
Anzeige-DrehungDamit legen Sie die Wiedergaberichtigung des aufgenommenen Bilds fest.
Diaschau Damit zeigenSie eine Diaschau an.
Drehen Dient zum Drehendes Bilds.
® VermößernDamit konnen Sie Wiedergabebildner vermößern.
4K Standbild-Wdg.Standbilder werden in 4K-Auflösung zu einem über HDMI angeschlossenen Fernsehgerät ausgegeben, das 4K Unterstützung.
Schützen Damit schützenSie die Bilder.
AusdruckenDamit markieren Sie ein Standbild mit einem Druckauftragssymbol.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - (Drahtlos) - 1

(Einstellung)

Monitor-Helligkeit Damitstellen Sie die Monitorhelligkeit ein.
SucherhelligkeitBei Verwendung eines elektronischen Suchers wird die Helligkeit des elektronischen Suchers festgelegt.
Sucher-Farbtemp. Damitstellen Sie die Farbtemperatur des Suchers ein.
Lautstärkeeinst.Damit stellen Sie die Lautstärke für Filmwiedergabe ein.
SignaltoneDamit bestimmen Sie das Betriebsgeräusch der Kamera.
Upload-Einstell.Damit aktivieren Sie die Upload-Funktion der Kamera, wenn Sie eine Eye-Fi-Karte benutzen.
KachelmenüDamit bestimmen Sie, ob das Kachelmenü bei jedem Drücken der Taste MENU angezeigt wird oder nicht.
Modusregler-HilfeDamit schalten Sie den Moduswahlknopfführer (Erläuterung des jeweiligen Aufnahmehemodus) ein oder aus.
LöschbestätigkeitDamit bestimmten Sie, ob Löschen oder Abbrechen auf dem Löschungs-Bestätigungsbildschirm vorgewählt wird.
Anzeigequalität Damit legen Sie die Anzeigequalität fest.
Energiesp.-StartzeitDamit bestimmten Sie die Zeit bis zum automatischen Ausschalten der Kamera.
PAL/NTSC-Ausbahl (nur für 1080 50i-kompatible Modelle)Durch Ändern des TV-Formats des Gerätes ist Aufnahme in einem anderen Filmformat möglich.
Demo-ModusDamit schalten Sie die Demonstrationswiedergabe eines Films ein oder aus.
HDMI-AuflösungDamit stellen Sie die Auflösung ein, wenn die Kamera über HDMI an ein Fernsehgerät angeschlossen wird.
STRG FÜR HDMIDamit konnen Sie die Kamera über ein Fernsehgerät bedieren, das „BRAVIA“ Sync unterstützt.
HDMI-InfoanzeigeDamit wahren Sie, ob Informationen auf dem Fernsehgerät angezeigt werden oder nicht, während die Kamera mit einem HDMI-kompatiblen Fernsehgerät verbunden ist.
USB-Verbindung Damit bestimmen Sie die USB-Verbindungsmethode.
USB-LUN-Einstig.Erweitert die Kompatibilität durch Einschränken der Funktionen der USB-Verbindung.
Sprache Damit wahren Sie die Sprache aus.
Datum/UhrzeitDamit stellen Sie Datum und Uhrzeit sowie die Sommerzeit ein.
Gebietseinstellung Damit stellen Sie den Einsatzort ein.
Formatieren Damit wird die Speicherkarte formatiert.
DateinummerDamit legen Sie die Methode für die Zuweisung von Dateinummern zu Standbildern und Filmen fest.
REC-Ordner wahrenDamit ändern Sie den ausgewählten Ordner zum Speichern von Bildern.
Neuer OrdnerDamit erstellen Sie einen neuen Ordner zum Speichern von Standbildern und Filmen (MP4).

DE

OrdernameDamit legen Sie das Ordnerformat für Standbilder fest.
Bild-DB wiederherst.Damit konnen Sie die Bilddatenbankdatei wiederherstellen und Aufnahme und Wiedergabe aktivieren.
Medien-Info anzieig.Damit zeigen Sie die verbleibende Aufnahmezeit von Filmen und die noch speicherbare Anzahl von Standbildern auf der Speicherkarte an.
Version Zeigt die Software-Version der Kamera an.
Einstlg zusücksetzenDamit setzen Sie die Einstellungen auf ihre Vorgaben darüber.

Merkmale von „PlayMemories Home“

Die Software „PlayMemories Home“ ermittelicht es Ihnen, Standbilder und Filme zu Ihr dem Computer zu importieren und zu benutzen. Sie benötigen „PlayMemories Home“, um AVCHD-Filme zu Ihr dem Computer zu importieren.

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Merkmale von „PlayMemories Home“ - 1

DE

Installieren „PlayMemories Home“

Sie können „PlayMemories Home“ vom folgenden URL installieren: www.sony.net/pm/

Hinweise

  • Zur Installation von „PlayMemories Home“ wird eine Internet-Verbindung besteht.
  • Zur Benutzung von „PlayMemories Online“ oder anderer Netzwerkdienste wird eine Internet-Verbindung benötigt. „PlayMemories Online“ oder andere Netzwerkdienste sind in manchen Ländern oder Regionen eventuell nicht verfügbar.
  • Besuchen Sie für Mac-Software den folgenden URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
  • Falls die Software „PMB (Picture Motion Browser)“, die mit älteren Modellen vor 2011 geliefert wurde, bereits auf Ihr Computer installiert ist, wird sie bei der Installation von „PlayMemories Home“ überschreiben. Verwenden Sie „PlayMemories Home“, die Nachfolger-Software von „PMB“.

Installieren von „PlayMemories Home“ auf einem Computer

1 Rufen Sie mit dem Internet-Browser auf Ihrlem Computer den folgenden URL auf, und klichen Sie dann auf [Installieren] → [Ausführren].

www.sony.net/pm/

2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzuführen.

  • Einzelheiten zu „PlayMemories Home“finden Sie auf der folgenden PlayMemories Home-Supportseite (nur in Englisch):

http://www.sony.co.jp/pmh-se/

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Installieren von „PlayMemories Home“ auf einem Computer - 1

Hinzufügen von verfügbaren Funktionen zu „PlayMemories Home“

Wenn Sie die Kamera an ihren Computer anschließen, werden möglicherweise Funktionen zu „PlayMemories Home“hinzugeführst. Wir empfehlen, die Kamera auch dann an ihren Computer anzuschreiben, wenn „PlayMemories Home“ bereits auf Ihrem Computer installiert ist.

An den Multi- Anschluss

An eine USB-Buchse

Hinweise

  • Trennen Sie das Micro-USB-Kabel (mitgeliefert) nicht von der Kamera, während der Bedienungsbildschirm oder der Zugriffsbildschirm angezeigt wird. Anderenfalls konnen die Daten beschädigt werden.
  • Um die Kamera vom Computer zu trennen, klichen Sie zunachst auf in der Taskleiste, und dann auf (Trennungssymbol). Für Windows Vista klichen Sie auf in der Taskleiste.

Merkmale von „Image Data Converter“

Nachstehend findsie Beispiele der Funktionen, die bei Verwendung von „Image Data Converter"verfügbar sind.

  • Sie können RAW-Bilder mithilfe mehrfacher Korrekturfunktionen, wie z. B. Farbtonkurve oder Konturenschärfe, bearbeiten.
  • Sie können Bilder mit Weißabgleich, Helligkeit und Kreativmodus usw. anpassen.
  • Sie können angezeigte undbearbeitete Standbilderr in Ihrem Computer speichern. RAW-Bilder konnen auf zwei Arten gespeichert werden: Speichern unter Beibehaltung der RAW-Daten oder Speichern in einem Universal-Dateifformat.
  • Sie können die mit dieser Kamera aufgenommen RAW-Bilder/JPEG-Bilder anzeigen und vergleichen.
  • Sie können Bilder in fünf Stufen einordnen.
  • Sie können das Farbetikett einstellen.

Installieren von „Image Data Converter“

1 Laden Sie die Software von der folgenden URL herunter, und installieren Sie sie auf Ihrtem Computer.

Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Anzeigen von „Anleitung für Image Data Converter“

Einzelheiten zur Benutzung von „Image Data Converter“ finden Sie unter „Anleitung für Image Data Converter".

1 Für Windows:
Klichen Sie auf [Start] → [Alle Programme] → [Image Data Converter] → [Hilfe] → [Image Data Converter Ver.4].
Für Mac:
Starten Sie Finder → [Anwendungen] → [Image Data Converter] → [Image Data Converter Ver.4] → Wahlen Sie in der Menüleiste „Hilfe“ → „Anleitung für Image Data Converter".

  • Für Windows 8, starten Sie „Image Data Converter Ver.4" → Wahlen Sie in der Menüleiste „Hilfe" → „Anleitung für Image Data Converter".
  • Einzelheiten zu „Image Data Converter“ finden Sie auch im „Hilfe“ der Kamera (Seite 2) oder auf der folgenden „Image Data Converter“-Supportseite (nur in Englisch): http://www.sony.co.jp/ids-se/

Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten

Die Anzahl der Standbilder und die Aufnahmezeit hängen von den Aufnahmebedingungen und der Speicherkarte ab.

Standbilder

[BildgroBe]: L: 20M

Bei Einstellung von [Seitenverhäl.] auf [3:2]*

Kapazität Qualität2 GB
Standard 295 Bilder
Fein 170 Bilder
Extraein 125 Bilder
RAW & JPEG 58 Bilder
RAW 88 Bilder
  • Wenn Sie [Seitenverhält.] auf eine andere Option als [3:2] einstellen, können Sie mehr Bilder als oben angegeben aufnehmen. (Außer bei Einstellung von [Qualität] auf [RAW].)

DE

■ Filme

Die nachstehende Tabelle gibt die ungebahren maximalen Aufnahmezeiten an. Dies sind die Gesamtzeiten für alle Filmdateien. Daueraufnahme ist für ungebahr 29 Minuten (eine Produktspezifikationsgrenze) möglich. Die maximale kontinuierliche Aufnahmezeit eines Films im Format MP4 (12M) beträgt etwa 15 Minuten (begrenzt durch die 2-GB-Dateigroßeneinschänkung).

(h (Stunden), m (Minuten))

Kapazität Aufnahmeeinstlg2 GB
60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m
60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m
60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m
24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m
24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m
1440×1080 12M 15 m
VGA 3M 1 h 10 m
  • Die verfügbare Filmaufnahmezeit ist unterschiedlich, weil die Kamera mit VBR (Variable Bit Rate) aufnimmt. Bei diesen Verfahren wird die Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert. Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnehmen, ist das Bild klarer, aber die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer, weil für die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist. Die Aufnahmezeit hängt ebenfalls von den Aufnahmebedingungen, dem Motiv oder der Einstellung von Bildqualität/Bildgroße ab.

Hinweise zur Benutzung der Kamera

In diese Kamera eingebaute Funktionen

  • These Anleitung beschreiben mit 1080 60i und 1080 50i kompatible Geräte. Um festzustellen, ob ihre Kamera mit 1080 60i oder 1080 50i kompatibel ist, prüfen Sie nach, ob eines der folgenden Zeichen an der Unterseite der Kamera vorhanden ist.
    1080 60i-kompatibles Gerat: 60i
    1080 50i-kompatibles Gerat: 50i
  • These Kamera ist mit Filmen des Formats 1080 60p oder 50p kompatibel. Im Gegensatz zu den bislang üblichen Standard-Aufnahmemodi, bei denen nach einem Zeilensprungverfahren aufgenommen wird, nimmt diese Kamera nach einem Progressivverfahren auf. Dadurch wird die Auflösung erhöht und ein geschmeidigeres, realistischeres Bild gefelfert.

Betrieb und Pflege

Vermeiden Sie grobe Behandlung, Zerlegen, Abändern, Erschüttungen oder Stöbe, z. B. durch Hammerschlag, Fallenlassen oder Drauftreten auf das Produkt. Behandeln Sie das Objektiv mit besonderer Sorgfalt.

Hinweise zu Aufnahme/Wiedergabe

  • Vor der eigenen Aufnahme sollen den Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu vergewissern, dass die Kamera einwandfrei Funktioniert.
  • Diese Kamera ist von der Konstruktion her staub- und feuchtigkeitsbeständig, aber nicht wasserfest oder spritzwassergeschützt.
  • Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Es kann sonst zu einer Funktionstörung ihrer Kamera kommt.
  • Falls Feuchtgkeitskondensation auftritt, beseitigen Sie diese vor Benutzung der Kamera.
  • Unterlassen Sie Schütteln oder Anstoßen der Kamera. Es kann zu einer Funktionstörung kommt, so dass Sie nicht in der Lage sind, Bilder aufzunehmen. Darüber hinaus kann das Speichermedium unbrauchbar werden, oder Bilddaten können beschädigt werden.

Benutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten

An sehr halten, kalten oder feuchten Orten

An sehr freißen Orten, wie z. B. in einem in der Sonne geparkten Auto, kann sich das Kameragehäuse verformen, was zu einer Funktionstörung führen kann.

  • Aufbewährung unter direktem Sonnenlicht oder in der Nähe eines Heizkörpers

Das Kameragehause kann sich verfürben oder verformen, was eine

Funktionsstörung verursachen kann.

  • An Orten, die starken Vibrationen ausgesetzt sind
  • In der Nähe eines Ortes, der starke Funkwellen erzeugt, Strahlung abgibt oder

stark magnetisch ist. Anderenfalls kann die Kamera Bilder eventuell nicht richtig aufnehmen oder wiedergeben.

An sandigen oder staubigen Orten
Achten Sie daraufuf, dass kein Sand oder Staub in die Kamera gelangt. Es konnte

sonst zu einer Funktionstörung der Kamera kommt, die in manchen Fälle nicht

reparierbarist.

Carl Zeiss-Objektiv

These Kamera ist mit einem hochwertigen Carl Zeiss-Objektiv ausgestellt, das scharfe Bilder mit ausgezeichnetem Kontrast reproduziert. Das Objektiv dieser Kamera wurde unter einem von Carl Zeiss geprüften Qualitätssicherungssystem in Übereinstimmung mit den von Carl Zeiss Deutschland aufgestellungen Qualitätsnormen hergestellt.

Hinweise zu Monitor, elektronischem Sicher und Objektiv

  • Da Monitor und elektronischer Sicherer unter Einsatz von extrem genauer Präzisionstechnologie hergestellt werden, sind über 99.99% der Pixel für effektiven Betrieb Funktionsfähig. Es können jedoch eine einzige winzige schwarze und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne) auf dem Monitor und dem elektronischen Sicherer erschehen. Diese Punkte sind ein normales Resultat des Herstellungssprozesses und haben keinen Einfluss auf die Aufnahme.
  • Achten Sie darauf, dass ihre Finger oder andere Objekte während des Betriebs nicht vom Objektiv eingeklemmt werden.

Hinweise zum Aufnehmen mit dem Sicher

These Kamera ist mit einem Organischen Elektrolumineszenzschuer mit hoher Auflösung und hohem Kontrast ausgestattet. Die besonderen Merkmale these Suchers sind ein breiter Betrachtungswinkel und ein großer Augenabstand. Bei der Konstruktion dieser Kamera wurde große Wert auf einen leicht abiesbaren Sicher durch entsprechendes Abstimmten verschiedene Elemente gelegt.

  • Das Bild kann in der Höhe der Ecken des Suchers geringfällig verzerrt sein. Dies ist keine Funktionstörung. Wenn Sie jeder Detail der gesamten Komposition überprüfen sollen, können Sie auch den LCD-Monitor benutzen.
  • Wenn Sie die Kamera schwenken, während Sie in den Sicherer blichen oder ihre Augen umher bewegen, kann das Sichererbild verzerrt sein, oder die Farbe des Bilds kann sich ändern. Dies ist ein Merkmal des Objektivs oder des Anzeigegerätes und stellt keine Funktionstörung dar. Zum Fotografieren empfehlen wir, auf den Mittenbereich des Sicherers zu blichen.

Hinweise zum Blitz

  • Tragen Sie die Kamera nicht an der Blitzeinheit, und setzen Sie diese auch keiner übermäßigen Kraft aus.
  • Falls Wasser, Staub oder Sand in die offene Blitzeinheit gelangen, kann eine Funktionstörung verursacht werden.
  • Achten Sie darauf, dass Sie ihren Finger nicht einklemmen, wenn Sie den Blitz hineindrücken.

Info zur Kamerattemperatur

Ohre Kamera und der Akku konnen bei Dauereinsatz heißt werden, was aber kein Anzeichen für eine Funktionstörung ist.

Info zum Überhitzungsschutz

Je nach der Temperatur der Kamera und des Akkus kann es vorkommen, dass keine Filme aufgenommen werden konnen, oder dass sich die Kamera zum eigenen Schutz automatisch ausschaltet.

Eine Meldung erscheint auf dem Monitor, bevor sich die Kamera ausschaltet oder die Filmaufnahme gespeppt wird. Lassen Sie die Kamera in diesen Fall ausgeschaltet, und warten Sie, bis sich die Temperatur von Kamera und Akku normalisiert hat. Falls Sie die Kamera einschalten, ohne Kamera und Akku ausreichend abkühlen zu{lappen, schaltet sich die Kamera u. U. erneut aus, oder Filmaufnahmen sind eventuell nicht möglich.

Info zum Laden des Akkus

Wenn Sie einen Akku laden, der lange Zeit nicht benutzt worden ist, wird er u. U. nicht auf die korrekte Kapazität aufgeladen.

Dies ist auf die Akku-Eigenschaften zurückzuführen und stellt keine Funktionstörung dar. Laden Sie den Akku erneut.

Warning zum Urheberrecht

Fernsehprogramme,这部电影, Videobänder und andere Materialien konnen urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnahme solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen.

Keine Garantie bei beschädigtem Inhalt oder Aufnahmeausfälle

Sony betet keine Garantie für Aufnahmeversagen oder Verlust bzw. Beschädigung des Aufnahmeinhalts, die auf eine Funktionstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. darüberzuführen sind.

Reinigen des Kameragehäuses

Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch, und wischen Sie anschließend das Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab. Um Beschädigung der Oberfläche oder des Gehäuses zu verhüten:

  • Setzen Sie die Kamera keinen Chemikalien, wie z. B. Verdünner, Benzin, Alkohol, Feuchttücher, Insektenschutzmittel, Sonnencreme oder Insektenbekämpfungsmittel, aus.

Pflege des Monitors

  • Die Beschichtung des Monitors kann durch anhaftende Handcreme oder Feuchtgkeitscreme aufgelost werden. Falls solche Creme auf den Monitor gelangt, wischen Sie sie unverzüglich ab.
  • Durch starkes Wischen mit Papiertüchern oder anderen Material kann die Beschichtung beschädigt werden.
  • Falls Fingerabdrücke oder Schmutz am Monitor haften, empfehlen wir, den Schmutz sacht zu entfernen, bevor Sie den Monitor mit einem weichen Tuch sauber wischen.

Hinweis zu WLAN

Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für etwaige Schäden, die durch unbefugten Zugriff auf bzw. unbefugte Benutzung von in der Kamera gespeicherten Zieladressen bei Verlust oder Diebstahl entstehen.

Hinweis zur Entsorgung/Übertragung der Kamera

Um persönliche Daten zu schützen, führen Sie den folgenden Vorgang durch, wenn Sie die Kamera entsorgen oder übertragen.

  • Setzen Sie alle Kamera-Einstellungen zurück, indem Sie [Einstlg zusücksetzen] (Seite 28) durchführren.
  • Löschen Sie alle registrierten Personengesichter aus Gesichtsregistr..

Technische Daten

Kamera

[System]

Bildwandler: 13,2mm× 8,8mm

(Typ 1,0) Exmor R CMOS-Sensor

Gesamtpixelzahl der Kamera:

ca. 20,9 Megapixel

Effective Pixelzahl der Kamera:

ca. 20,2 Megapixel

Objektiv: Carl Zeiss Vario-Sonnar T*

8,3×-Zoomobjektiv

f = 8,8 ~mm - 73,3 ~mm (24 mm -

200 mm (35-mm-Film-

(Entspruchung))

F2,8

Bei Filmaufnahme (16:9):

26mm - 212mm^*1

Bei Filmaufnahme (4:3):

31mm - 259mm^*1

^*1 Bei Einstellung von

[SteadyShot] auf [Standard]

SteadyShot: Optisch

Belichtungsregelung: Automatische

Belichtung, Blendenprioritat,

Verschlusszeitpriorität, Manuelle

Belichtung, Szenenwahl

Weiabgleich: Automatisch,

Tageslicht, Schatten, Bewölkt,

Gluhampen, Leuchtstofflampen

(warmes Wei/kuhles Wei/

Tagweiβ/Tageslicht), Blitz,

Farbtemperatur/Farbfilter,

Benutzerdefiniert

Dateformat:

Standbilder: JPEG (DCF, Exif,

MPF Baseline)-konform, RAW

(Sony ARW 2.3-Format), DPOF

kompatibel

Film (AVCHD-Format): Mit dem

Ausstattung mit Dolby Digital

Stereo Creator

  • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.

Filme (MP4-Format):

Video: MPEG-4 AVC/H.264

Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch

Speichermedium: „Memory Stick PRO

Duo", „Memory Stick Micro“, SD-

Karten, microSD-Speicherkarten

Blitz: Blitzreichweite (Einstellung der

ISO-Empfindlichkeit (empfohlener

Belichtungsindex) auf Auto):

Ca. 1,0m bis 10,2m

[Ein- und Ausgangsbuchsen]

HDMI-Buchse: HDMI-Mikrobuchse

Multi-Anschluss*:

USB-Kommunikation

USB-Kommunikation: Hi-Speed USB

(USB 2.0)

Mikrofonbuchse: 3,5 -mm-Stereo-

Minibuchse

Kopfhörerbuchse: 3,5 -mm-Stereo-

Minibuchse

  • Unterstützt Micro-USB-kompatible

Geräte.

[Sucher]

Typ: Elektronischer Sucher

Gesamtzahl der Bildpunkte: 1440000Punkte

Sucherbildabdeckung: 100%

Vergroßerung: 0,70× (35mm -Format-Entsprechung)mit 50-mm Objektiv bei unendlich, -1m^-1 (Dioptrien)

Augenabstand: Ca. 23mm vom Suchereinblick, 21,5mm vom Suchereinblickrahmen bei -1m^-1 (Dioptrien)

Dioptrien-Einstellung: -4,0m^-1 bis +3,0m^-1 (Dioptrien)

[Monitor]

LCD-Monitor: 7,5 cm (Typ 3,0) TFT-Ansteuerung

Gesamtzahl der Bildpunkte: 1228800Punkte

[Stromversorgung, Allgemeines]

Stromversorgung: Wiederaufladbarer Akku NP-FW50, 7,2 V Netzgerät AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D, 5 V

Leistungsaufnahme: Ca. 2,1 W (bei Aufnahme mit dem LCD-Monitor) Ca. 2,7 W (bei Aufnahme mit dem Sicherer)

Betriebstemperatur: 0^ bis 40^

Lagertemperatur: -20^ bis +60^ Abmessungen (CIPA-konform): 129,0mm × 88,1mm × 102,2m (B/H/T)

Gewicht (CIPA-kompatibel) (ca.): 813 g (inklusive Akku NP-FW50, „Memory Stick PRO Duo“)

Mikrofon: Stereo Lautsprecher: Mor

Exif Print: Kompatibel

PRINT Image Matching III: Kompatibel

[Drahtloses LAN]

Unterstutzer Standard: IEEE 802.11 b/g/n

Frequenz: 2,4 GHz

Unterstützte Sicherheitsprotokolle: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK

Zugangsmethode: Infrastruktur-Modus

NFC: NFC Forum Type 3 Tag- konform

DE

Netzgerät AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D

Stromversorgung: 100V bis 240V Wechselstrom, 50Hz / 60Hz 70mA

Ausgangsspannung: 5 V Gleichstrom, 0.5 A

Betriebstemperatur: 0^ bis 40^

Lagertemperature: -20^ bis +60^

Abmessungen (ca.): 50mm× 22mm× 54mm(B / H / T)

Akku NP-FW50

Batterietyp: Lithium-Ionen-Akku

Maximale Spannung: 8,4 V Gleichstrom

Nennspannung: 7,2 V Gleichstrom
Maximale Ladespannung: 8,4 V Gleichstrom

Maximaler Ladestrom: 1,02 A

Kapazität: Typisch 7,7 Wh (1.080 mAh) Mindestens 7,3 Wh (1.020 mAh)

Maximale Abmessungen (ca.): 31,8mm× 18,5mm× 45mm (B / H / T)

Änderungen, die dem technischen

Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. DE

Markenzeichen

Die folgenden Zeichen sind Markenzeichen der Sony Corporation.
Cyber-shot, „Cyber-shot“,
„Memory Stick XC-HG Duo“,
„Memory Stick PRO Duo“,
„Memory Stick PRO-HG Duo“,
„Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro“, „PlayMemories Home“, „PlayMemories Home“-Logo, „PlayMemories Online“, „PlayMemories Online“-Logo, „PlayMemories Mobile“, „PlayMemories Mobile“-Logo
- ,AVCHD Progressive" und das ,AVCHD Progressive"-Logo sind Markenzeichen der Panasonic Corporation und Sony Corporation.
- Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Markenzeichen bzw. eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
- Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
Macisteineingetragenes Markenzeichen vonAppleInc.
- iOS ist ein eingetragenes Markenzeichen bzw. Markenzeichen von Cisco Systems, Inc. und/oder ihren Tochtergesellschaften in den Vereinigten Staaten und bestimmten anderen Ländern.
- iPhone und iPad sind Markenzeichen von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern registriert sind.

  • SDXC ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
  • Android, Google Play sind Markenzeichen von Google Inc.
  • Wi-Fi, das Wi-Fi-Logo und Wi-Fi PROTECTED SET-UP sind eingetragene Markenzeichen der Wi-Fi Alliance.
  • Das N-Zeichen ist ein Markenzeichen bzw. eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
  • DLNA und DLNA CERTIFIED sind Markenzeichen der Digital Living Network Alliance.
  • Facebook und das „f“-Logo sind Markenzeichen bzw. eingetragene Markenzeichen von Facebook, Inc.
    YouTube und das YouTube-Logo sind Markenzeichen bzw. eingetragene Markenzeichen von Google Inc.
  • Eye-Fi ist ein Markenzeichen von Eye-Fi, Inc.
  • Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System- und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller. Die Zeichen™ oder® werden jedoch nicht in allen Fällen in dieser Anleitung verwendet.

Zusätzliche Informationen zu dieser dem Produkt und Antwerten zu halten gestelltten Fragen konnen Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.

DE

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Markenzeichen - 1

Nederlandss

Meer leren over de camera ("Help-gids")

SONY Cybershot DSCRX10 IV - Meer leren over de camera ("Help-gids") - 1

AUTO (Automatisch. modus)/

P (Autom.programma)/

(Eigen instellingen)

Type: Elektronische zoeker

Objektiv: Objektiv Carl Zeiss
Vario-Sonnar T* s transfokaci 8,3×

f = 8,8mm - 73,3mm (24 mm - 200 mm (ekvivalentni filmu 35 mm))

F2,8

Pri snímáni videa (16:9):

26 mm - 212 mm*1

Pri snímáni videa (4:3):

31mm - 259mm^*1

^*1 Když je [PreadyShot]
nastaven na [Standardní]

SteadyShot: Opticky

Expozice: Automatická expoze, priorita clony, priorita záverky, ručné expoze, volba sceny

Nahravaci médium: „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick Micro“, karty SD, paměfové karty microSD

Blesk: Rozsah blesku (citlivost ISO (doporuceny index expoze) nastavena na Auto):

Asi 1,0m a 10,2m

(Miniatürne nahlady)/

Záznamové média: Karty „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick Micro“, SD, pamáťové karty microSD

Blesk: Rozsah blesku (citlivost ISO (Index odporucanej expostriction) nastavena na Auto): Priblizne 1,0 m až 10,2 m

Cyber-shot, „Cyber-shot“, „Memory Stick XC-HG Duo“, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro“, „PlayMemories Home“, logo „PlayMemories Home“, „PlayMemories Online“, logo „PlayMemories Online“, „PlayMemories Mobile“, logo „PlayMemories Mobile“

  • „AVCHD Progressive“ a logotyp „AVCHD Progressive“ su ochranné známky spolocnosti Panasonic Corporation a Sony Corporation.
  • Dolby a symbol dvojiteho D su ochranné známky spolocnosti Dolby Laboratories.
  • Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface, aka aj logo HDMI su ochrannesznámky alebo registrované ochrannes známky spolocnosti HDMI Licensing LLC v Spojenych statoch a dalsich krajinach.
  • Windows je registrovaná ochranná známka spolocnosti Microsoft Corporation v Spojenych státoch a/alebo dalsich krajinach.
    Mac je registrovaná ochrannáznámka spolocnosti Apple Inc.
  • iOS je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spolocnosti Cisco Systems, Inc. a/alebo jej pobociek v Spojenych státoch a niedtorych dalsich krajinach.

  • iPhone a iPad su ochranné známky spolocnosti Apple Inc., registrované v USA a dalsich krajinach.

  • Logo SDXC je ochranna známka spolocnosti SD-3C, LLC.
  • Android, Google Play su ochrannesznámky spolocnosti Google Inc.
  • Wi-Fi, logo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP su registrované ochrannesznámky spolocnosti Wi-Fi Alliance.
    Znacka N Mark je ochranna známka alebo registrovaná ochranná známka spolocnosti NFC Forum, Inc. v Spojenych statoch a v dalsich krajinach.
    DLNA aDLNACERTIFIED s u ochranne známky spolocnosti Digital Living Network Alliance.
  • Facebook a logo „f“ su ochranné známky alebo registrované ochranné známky spolocnosti Facebook, Inc.
    YouTube a logo YouTube su ochrannesznámky alebo registrované ochrannesznámky spolocnosti Google Inc.
  • Eye-Fi je ochranna známka spolocnosti Eye-Fi, Inc.
  • Dalej vseobecne platí, ze názvy produktov a systémov spomenuté v toto námode su obchodnymi značkami alebo registrovanymi obchodnymi značkami príslušných vyvojárskych a vyrobnych spolocnosti. Avsak, označenia™ alebo ® nie su v toto námode vždy uvadzane.

Bild: MPEG-4 AVC/H.264

Ljud: Dolby Digital 2 kanaler,
utrustad med Dolby Digital Stereo Creator

Bild: MPEG-4AVC/H.264

Ljud: MPEG-4 AAC-LC 2 kanaler

Lagringsmedium:"Memory Stick PRO Duo"-minneskort, "Memory Stick Micro"-minneskort, SD-kort, microSD-minneskort

Multikontakt*: USB-kommunikation

USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)

Mikrofoningang: 3,5 mm stereominikontakt

Hörlursuttag: 03,5 mm stereominikontakt

  • Passar till mikro-USB-kompatibla apparater.

[Sökare]

Totalt antal bildpunkter: 1440000 bildpunkter

Bildtackning: 100%

Totalt antal bildpunkter: 1228800 punkter

[Stromforsorjning, allmant]

Atkomstmetod: Infrastrukturlage

NFC: NFC Forum Type 3 Tag-kompatibel

Nätadaptern AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D

Märitysmenetelma: WPS (Wi-Fi)

  • I direkte sollys aller naen oven

Objektiv: Carl Zeiss Vario-Sonnar T * 8,3× zoomobjektiv

f = 8,8mm - 73,3mm (24mm- 200~mm (35 mm filmekvivalent)) F2,8

Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2 kanaler

Opptaksmedier: "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick Micro", SD-kort, microSD-minnekort

Blits: Blitsomrade (med Auto angitt for ISO-folsomhet (anbefalt eksponeringsindeks)):

Ca. 1,0m til 10,2m

Totalt antall punkter: 1440000 punkter

Rammedekning: 100%

Forstørrelse: 0,70× (35mm -format ekvivalent) med 50~mm objektiv ved uendelig, -1m^-1 (diopter)

Oyepunkt: Ca. 23mm fra okularet, 21,5mm fra okularrammen ved -1m^-1 (diopter)

Diopterjustering: -4,0m^-1 til +3,0m^-1 (diopter)

[Skjerm]

LCD-skjerm: 7,5 cm (3,0 type) TFT drive Totalt antall punkter: 1228800 punkter

[Strøm, generelt]

Strøm: Oppladbar batteripakke NPFW50, 7,2 V Strømadapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D, 5 V

Objektiv: Carl Zeiss Vario-Sonnar T*8,3× zoomobjektiv

f = 8,8 ~mm - 73,3 ~mm (24 mm - 200 mm (svarende til 35 mm film))

F2,8

Under optagelse af film (16:9): 26mm - 212mm^*1

Under optagelse af film (4:3): 31mm - 259mm^*1

^*1 Nár [StadyShot] er indstillet til [Standard]

SteadyShot: Optisk

Mikrofonstik: 3,5 mm stereoministik

Hovedtelefonstik: 3,5 mm stereoministik

*Understøtter Mikro-USB-kompatibel enhed.

DK

[Soger]

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : Cybershot DSCRX10 IV

Kategorie : Kamera